Chápu. Řekl jste soudu, jak jste za ním běžel a pronásledoval autobus.
Rekli ste da ste na autobus skoæili sa brda.
"Švihák věděl, že by Eso běžel, a že by ho mohl honit přes pole.
Sparki je znao da æe Bamber da pobegne, a on æe da ga lovi.
Tulák ještě kousek běžel a pak se zhroutil.
Ubijeni je stigao da napravi nekoliko koraka i pao.
A tak jsem běžel a běžel, přesně jak mi kdysi řekla Jenny.
I trèao sam i trèao baš kao što je Jenny rekla.
Ale Sheridan za ním běžel a složil ho na zem tak že se ten chlap tři dny nemohl pohnout.
Ali Šeridan ga je uhvatio i bacio tako jako da tip nije ustao tri dana.
Protože jste běžel a vím, že jste držel lidskou hlavu.
Zato što ste trèali. I pretpostavljam da ste držali glavu u rukama.
Se zámkem na krku Nepita běžel a běžel. A netušil, že sehraje roli v Rumpálově zlé prohnanosti.
Sa katancem na ogrlici Nevins je nastavio da trèi nesvestan svoje uloge u zlom planu Kvina
Běžel a sebral sekeru a začal štípat dveře.
Uzeo je sekiru i poèeo da cepa vrata.
Běžel jsem do kopce, běžel a běžel.
Popeo sam se na planinu, i trèao, trèao.
Někdo tam běžel a funěI jako kočka.
Neko je trèao i preo kao bolesna maèka.
Chceš abych běžel a rezervoval ti postel s hezkým výhledem?
Želiš da ti rezerviram sobu s pogledom?
Špatná zpráva je, že nezměnili film který během letu běžel, a Neúspěšné zahájení už na 3. podívaní prostě neobstojí.
Loša vest je, da nikad ne menjaju filmove u avionu. A "Kod kuæe je najlepše", je treæerazredni film.
Motor běžel, a najednou se ozvala rána a zůstala jsem tady trčet.
Mirno je radio, a onda je nešto jako puklo i polako se ugasio.
A já jsem běžel a skočil jsem...
I tako sam ja trcao... i onda sam skocio...
Bylo trošku těžký si ho prohlížet, když běžel a ještě hořel.
Pa malo je teže prepoznati ko je, dok trèi u plamenu.
Učitel tělocviku to auto našel opuštěné na okraji silnice, motor pořád běžel a kolem nikdo nebyl.
Profesor gimnastike je našao ovo pored puta, napušteno, motor radi, a nikog nema.
Slyšel celou naši konverzaci o Tannerově žalobě a pak běžel a řekl o tom Hardmanovi.
Èuo je naš cijeli razgovor o tužbi Tannera, pa je otrèao reæi Hardmanu.
Ale on mi podá zbraň, tak jsem běžel a zahodil ji.
Ali mi je dao pištolj i ja sam otrèao baciti ga.
Fajn, takže, její manžel zkolaboval, Nick tam běžel, a pak co?
MUŽ JOJ SE SRUŠIO I NIK JE DOTRÈAO.
Ale čas běžel a žádný dar nepřišel.
Vrijeme je prolazilo, dar nije stizao.
I když vím, že tvůj vnitřní puberťák by byl rád, kdybych v neovladatelném žárlivém vzteku běžel a Daniela Douglase zabil, nestalo se tak!
Znam da bi tvoj unutrašnji blizanac voleo da sam u naletu nekontrolisane ljubomore i besa ubio Danijela Daglasa, to se nije dogodilo!
Podstatný je, aby pořád běžel. - A kdyby někdo šel, zavolej mi, jo?
Glavna stvar je, što stalno aktivan, a ako netko dođe, da me zovu, zar ne?
Čas běžel a já se pořád díval a díval.
Vreme teče, ja gledam i gledam,
Vyhrál první rozehrávku a běžel a běžel.
Osvoji prvu i samo trèi i trèi...
Pokrytá krví, měla pěnu u pusy Tak jsem běžel a zavolal tátu.
Bila je prekrivena krvlju, Zato sam otrèao po tatu i onda...
... který běžel a koupil poslední ubohé gerbery ve smíšeném zboží na Durely Street.
Koji je otrèao da kupi poslednji jadan buket u radnji u ulici Durli. Otkud znaš?
Vyraz po planetě, tak jsem běžel a běžel. Moje žena si někdy dělá legraci: "Jimmy, vypadáš trochu jako Forrest Gump", ale já na to: "Ne, všechno je to o něčem, věř mi."
idi kroz planetu, i tako sam trčao i trčao, moja žena se ponekad šali: "Džimi, ti si pomalo kao Forest Gamp, " ali: "Ne, to je sve sa razlogom, veruj mi."
Tak jsem i nadále běžel a běžel, někam jsem se dostal a tak nějak jsem tam stál a rozhlížel se a pomyslel jsem si, kam patřím?
I tako sam nastavio da trčim i trčim i tako sam i stigao negde i tako sam tamo stajao i gledao oko sebe i pomislio: gde pripadam?
Uzřev pak Ježíše zdaleka, běžel a poklonil se jemu,
A kad vide Isusa iz daleka, poteče i pokloni Mu se.
0.90454506874084s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?